englishcourses Sineu
jueves, 21 de marzo de 2013
Reading: a good way to improve your english!
Reading, I mean effective reading, should involve on the reader's part a thorough concentration on the material he is reading, and an alertness and sensitivity to the wording as well as the general layout of the passages.
First of all, attentive reading can help one build up one's vocabulary. As we read more, we will inevitably encounter words and expressions that we have never learned before; and by making sense of them through the context or by later referring to some sort of dictionary, we will notably increase our vocabulary in a very short span of time.
A second benefit of reading extensively is that one can cultivate in oneself a sense of the language and of the particular language flow peculiar to that target language.
Reading also helps writing. As you expand your vocabulary, you have more idiomatic words or expressions at your command for you to use when you write articles of one kind or another.
The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway (B1, B1+)
The Old Man and the Sea is a novel written by the American author Ernest Hemingway in 1951 in Cuba, and published in 1952. It was the last major work of fiction to be produced by Hemingway and published in his lifetime. One of his most famous works, it centers upon Santiago, an aging fisherman who struggles with a giant marlin far out in the Gulf Stream. The ld Man and the Sea was awarded the Pulitzer Prize for Fiction in 1953 and was cited by the Nobel Committee as contributing to the awarding of the Nobel Prize in Literature to Hemingway in 1954.
Open publication - Free publishing
Animal Farm by George Orwell (B1, B1+)
Animal Farm is an allegorical novel by George Orwell published in England on 17 August 1945. According to Orwell the book reflects events leading up to the Russian Revolution of 1917, and then on into the Stalin era in the Soviet Union. Orwell, a democratic socialist, was a critic of Joseph Stalin and hostile to Moscow-directed Stalinism, especially after his experiences with the NKVD and the Spanish Civil War. The Soviet Union he believed, had become a brutal dictatorship, built upon a cult of personality and enforced by a reign of terror. In a letter to Yvonne Davet, Orwell described Animal Farm as his novel "contre Stalin" and in his essay of 1946, Why I Write, he wrote that Animal Farm was the first book in which he had tried, with full consciousness of what he was doing, "to fuse political purpose and artistic purpose into one whole".
The original title was Animal Farm: A Fairy Story, but the subtitle was dropped by U.S. publishers for its 1946 publication and subsequently all but one of the translations during Orwell's lifetime omitted the addition. Other variations in the title include: A Satire and A Contemporary Satire. Orwell suggested the title Union des républiques socialistes animales for the French translation, which recalled the French name of the Soviet Union, Union des républiques socialistes soviétiques, and which abbreviates to URSA, the Latin for "bear", a symbol of Russia.
sábado, 2 de marzo de 2013
Suscribirse a:
Entradas (Atom)